Teaching with Arabic Literature in Translation:

‘Palestinian Literature and Film’ BY MLYNXQUALEY on JANUARY 15, 2018 • ( 0 ) ArabLit’s ongoing series on Teaching with Arabic Literature in Translation continues with a conversation between ArabLit’s editor and Prof. Joseph Farag, author of Palestinian Literature in Exile: Gender, Aesthetics and Resistance in the Short Story and faculty at the University of Minnesota.Farag spoke particularly about his course “Palestinian Literature and Film.” For want of space, this will include … Read more Teaching with Arabic Literature in Translation:

Syrian Kurdish Poet Golan Haji: ‘It’s Not Easy To Go for What One Loves

Via Arabaic Literature (in Translation) & BY MLYNXQUALEY on JANUARY 9, 2018 • ( 1 ) Syrian Kurdish poet Golan Haji, whose A Tree Whose Name I Don’t Know appeared in English last year, co-translated by the author and Stephen Watts, here shares an interview he did in response to questions by the Italian poet Luigia Sorrentino and the Iranian poet Azita Ghahreman:Haji is a poet and translator with a postgraduate degree … Read more Syrian Kurdish Poet Golan Haji: ‘It’s Not Easy To Go for What One Loves

Today, on the 70th Anniversary of Kurt Schwitter’s Death…

… he is ever so alive! Below, a little piece by Kurtchen translated by Jerome Rothenberg & myself from our book pppppp (still available from amazon or exact change) THE GREAT ARDOR OF DADA   A Funeral March Ardor bleeds Ardors bleed blood.. Merz greening tempest, charge at the clocks. The churchtower rises a pervert clawing of claws (it goes without saying). Claws on top claws, pervert, claws; smackeroo.  Blamm. … Read more Today, on the 70th Anniversary of Kurt Schwitter’s Death…

Uri Avnery: Why I am Angry

January 6, 2018 I AM angry with the Mizrahi elite. Very angry indeed. Mizrah is the Hebrew word for East. Eastern Jews are those who lived for many centuries in the Islamic world. Western Jews are those who lived in Christian Europe. The words are, of course, misnomers. Russian Jews are “Westerners”, Moroccan Jews are “Easterners”. A look at the map shows that Russia is far to the East … Read more Uri Avnery: Why I am Angry

Two Texts by Clayton Eshleman: (2) Orphic Ontologies II

  Orphic Ontologies II The essence of human power: access to the cosmos from the heavens down to earth & into the Cro-Magnon underworld Charles Olson on Wallace Stevens. to Creeley, May 5, 1952: “For the lie in Stevens, however much the pleasure in the play of words, is his language, that, it is without rhythm because it is without passion which is person (not personae, that further divide … Read more Two Texts by Clayton Eshleman: (2) Orphic Ontologies II

Two Texts by Clayton Eshleman: (1) Orpheus in Lascaux

ORPHEUS IN LASCAUX The Lascaux Pit’s visionary scene is much more formidable & larger than I had anticipated before climbing down a narrow 16 foot ladder to it in May 1997. Around 6 and a half feet in length the scene possesses its wall space with black, aggressive, calligraphic strokes. In reproductions it often appears cramped,with a bird-headed man, a wounded bison, & a rhinoceros done in a puerile,primitive” fashion. As I … Read more Two Texts by Clayton Eshleman: (1) Orpheus in Lascaux

From Dunya Mikhail’s Forthcoming ‘The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq’

via World Literature Today and Arabic Literature (in English) & BY MLYNXQUALEY on DECEMBER 29, 2017 • ( 0 ) Max Weiss translated this excerpt of Dunya Mikhail’s The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq, which is forthcoming next spring from New Directions: The book is dedicated to Abdullah Shrem, who worked, between 2014 and 2016, with smugglers to rescue dozens of fellow Yazidis from ISIS captivity in Syria … Read more From Dunya Mikhail’s Forthcoming ‘The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq’

Norman Weinstein: Elegy for Roswell Rudd

  Elegy for Roswell Rudd: Curtain Calls With Glissandos Galore just nerve-jazzed getting off Wilshire then mysterious left turns then soccer field arises, horizon fills with team of middle-aged realtors, one puts a trombone in my face “HERE!” & tosses cornball straw hat “HERE!” so trombone wraps itself boa-bodacious around shoulders & neck, while hat turns into half- assed mute, Dixieland dollar store style,  & someones shouting orders, pretend … Read more Norman Weinstein: Elegy for Roswell Rudd