Kareem James Abu-Zeid Wins NEA Fellowship for Retranslation of ‘Hanging Poems’

Excellent news, as we can really use a new translation of what are the founding poems of Arab culture, predating the Quran, & as the story goes, called “the hanging ones” because sewn into cloth hangings that adorned the Kaaba in Mecca until the Quran displaced them. Poems — odes, or better qasidas — of great formal complexity, very difficult to translate, indeed: I tried my hand at it … Read more Kareem James Abu-Zeid Wins NEA Fellowship for Retranslation of ‘Hanging Poems’

Potsdam Institute: “The world is in a coal trap”

The negotiations at the UN Climate Change Conference and the exploratory talks in Berlin on forming a new government are about to be concluded. On this issue, Ottmar Edenhofer, Chief Economist of the Potsdam Institute for Climate Impacts Research (PIK) and Director of the Mercator Research Institute on Global Commons and Climate Change (MCC): “The world is in a coal trap – and the UN Climate Change Conference has … Read more Potsdam Institute: “The world is in a coal trap”

Mohammed Bennis reading at PoetsHouse

There was a major international poetry event two weeks ago at Columbia University with a final reading at Poets House. Despite a little Snafu things went along as planned. The last reader was Moroccan poet Mohammed Bennis, with me reading translations of his poems. Happily Nicole recorded those 10 minutes, & so here is the video:

Joris & Peyrafitte Book & Exhibition in Luxembourg

We are in the final stage of readying a 3-tier 5-week show at the Galerie Simoncini in Luxembourg-City. The opening is Friday 20 October at 6 p.m. and we will be conducting performances throughout the weekend. The exhibition runs from 20 October to 26 November. The address of the Simoncini Gallery is 6, rue Notre Dame, Luxembourg, GD of Luxembourg. Phone: +352 47 55 15. — www.galeriesimoncini.lu First floor: ACTION PAINTINGS — on 20 October at 6:30 … Read more Joris & Peyrafitte Book & Exhibition in Luxembourg

Multilingual Videodictionary of Sign Languages + Lacan-quote

Listening this morning to the great Barbara Cassin — author of a magnificent Dictionary of Untranslatables and more recently of Eloge de la Traduction: Compliquer l’universel — talking about translation on France Culture, I heard her mentioning a video about sign languages by Nurith Aviv & Emmanuelle Laborit,  called Signer en langues /Signing in Languages that was part of an exhibition on translation Cassin curated at the Marseilles Mucem-Musée des civilisations … Read more Multilingual Videodictionary of Sign Languages + Lacan-quote

On Black Mountain College: Pierre Joris interviewed by Charles Dantzig

For his France Culture radio programme Secret professionnel, today, 7/2 at 2p.m. EST on France Culture or podcast here: Quel est le secret professionnel du Black Mountain College, nous recevons pour en parler Pierre Joris, écrivain, poète, traducteur, essayiste.   Le premier bâtiment du Black Mountain College, utilisé de 1933 à 1941• Crédits : Howard Morland Il y a plusieurs modèles d’éducation. L’éducation à la française été encasernée par Napoléon … Read more On Black Mountain College: Pierre Joris interviewed by Charles Dantzig

Almayer’s Folly, Ecstasy & Exile.

[Because of the Brett Stephens—NYT stuff, I put this post on back burner, so it is 4 days late. But here goes:] Today in 1895 — no, yesterday, by the time you’ll read this, i.e. on 29 April — Joseph Conrad’s first novel, Almayer’s Folly, was published in London. As another continental European & nomad who decided to write in English rather than in his mother-tongue, Conrad has always been … Read more Almayer’s Folly, Ecstasy & Exile.

The New York Times & Bret Stephens

We have just now cancelled our subscription to the New York Times. While we had no illusions as to the reactionary sides of the NYT, & despite some valuable reporting in the age of Trump, the “newspaper of record”’s hiring this past week of Bret Stephens, a rabid climate change denier, was the last straw: no more NYT in our house! Asked about this hiring, the  paper offered a stunning defense: … Read more The New York Times & Bret Stephens

“Un nouveau monde:” di Manno & Garron’s Anthology of French poetry 1960-2012

Below, the opening paras of a useful review, to say the least, of what looks like the major anthology of French poetry since 1960. I haven’t gotten ahold of the book yet, but both anthologizers, Yves di Manno & Isabelle Garron, are excellent poet-scholars, so I am confident of their collaboration. Interestingly enough, it would seem that one of the angles from where they go at evaluating the poetry of that … Read more “Un nouveau monde:” di Manno & Garron’s Anthology of French poetry 1960-2012