35 Years Later: Memory and Violence in Literary Sabras and Shatilas

 via MLYNXQUALEY  & the always excellent Arabi Literature (in English): on SEPTEMBER 18, 2017 • ( 0 )   It’s now been thirty-five years since the Sabra and Shatila massacres in Lebanon’s Palestinian refugee camps. It is a site to which literature returns and returns; still attempting, if not to make sense, to make connections, to reformulate the questions. As every year, ArabLit revisits: Most of the literary representations of the … Read more 35 Years Later: Memory and Violence in Literary Sabras and Shatilas

“Exile: Women’s Turn — A Poem of East and West” by Nabile Farès

Just out from Dialogos Press, this excellent translation of Nabile Farès L’Exil au féminin, a poem sequence from 1990. A superb poet & novelist, who left us in 2016, Farès may be best known in this country for his second novel, Un passager de l’Occident (A Passenger From The West), which concerns his meeting and friendship with James Baldwin, also translated by Peter Thompson & published in 2010 by … Read more “Exile: Women’s Turn — A Poem of East and West” by Nabile Farès

On Translating ‘A’ishah al-Ba’uniyyah, Perhaps Arabic’s Most Prolific Premodern Woman Writer

Saturday Summer Re-runs by MLYNXQUALEY on AUGUST 5, 2017 • ( 0 ) Th. Emil Homerin, editor-translator of the recently-published The Principles of Sufism, has long been interested in the work of ‘A’ishah al-Ba’uniyyah, who is perhaps the most prolific and prominent woman who wrote in Arabic prior to the modern period. Homerin, a professor of religion and former chair of the Department of Religion & Classics at the University … Read more On Translating ‘A’ishah al-Ba’uniyyah, Perhaps Arabic’s Most Prolific Premodern Woman Writer

Samira Negrouche’s ‘Seven Little Jasmine Monologues’

Etel Adnan at Sfeir-Semler Gallery, Hamburg. From eteladnan.com. Thanks to Arabic Literature (in English) & via MLYNXQUALEY on JULY 11, 2017 , these works by my good friend Samia Negrouche: The poem “Seven Little Jasmine Monologues” first appeared in Pleaides magazine, in Marilyn Hacker’s translation, and is reprinted here with permission:  The poem posted below, according to Negrouche, “happened when a trip to Cairo had The poem posted below, according to Negrouche, “happened when a … Read more Samira Negrouche’s ‘Seven Little Jasmine Monologues’

On Black Mountain College: Pierre Joris interviewed by Charles Dantzig

For his France Culture radio programme Secret professionnel, today, 7/2 at 2p.m. EST on France Culture or podcast here: Quel est le secret professionnel du Black Mountain College, nous recevons pour en parler Pierre Joris, écrivain, poète, traducteur, essayiste.   Le premier bâtiment du Black Mountain College, utilisé de 1933 à 1941• Crédits : Howard Morland Il y a plusieurs modèles d’éducation. L’éducation à la française été encasernée par Napoléon … Read more On Black Mountain College: Pierre Joris interviewed by Charles Dantzig

June Paris Events

Two Poetry Readings & a Signing during Marché de la Poésie week Place St Sulpice Paris 6 Thursday June 8 Dans le cadre des États généraux de la poésie #01 : 2017, la visibilité du poème: 19h30: Rencontre en Luxembourg Jean Portante et Pierre Joris scène du Marché **** Double Change et la librairie Michèle Ignazi vous invitent à une présentation/lecture de Canto Diurno de Pierre Joris, Ed. Le Castor Astral … Read more June Paris Events

A Painting by Allen Fisher & Two Poems by Kenneth Irby

Allen Fisher: Frenzy & Self-Control, second series after Blake’s Newton #3, 2013 ink, graphite and watercolour on paper 66 x 77 cm (26 x 30”) This painting is exhibited right now at: Hereford Magna Carta and Forest Law Local artists responding to the legacy. Wednesday, 3rd May to 10th June Apple Store Gallery, 1 Rockfield Rd, Hereford HR1 2UA   KENNETH IRBY:   TWO EXERCISES for Bob Creeley “Saturday … Read more A Painting by Allen Fisher & Two Poems by Kenneth Irby

Patrick Chamoiseau: “Le Livre Luciole”

Below, the notice I just received for Martinican poet Patrick CHAMOISEAU’s new book. Below that, my quick translation of the excerpts, with which I am in total agreement: Frères migrants,  qui le monde vivez,  qui le vivez bien avant nous,  frères de nulle part,  ô frères déchus,  déshabillés,  retenus et détenus partout,  les poètes déclarent en votre nom… Migrant brothers, who live the world, who live it well before us, brothers from … Read more Patrick Chamoiseau: “Le Livre Luciole”

Forthcoming: ‘I Don’t Want This Poem to End,’ New Collection of Work by and About Mahmoud Darwish

BY MLYNXQUALEY on APRIL 18, 2017 • ( 1 ) Interlink Books recently added to their website a page for I Don’t Want This Poem to End: Early and Late Poems, by Mahmoud Darwish, translated by Mohammad Shaheen, with an introduction by Elias Khoury: According to the publisher: When the Palestinian poet Mahmoud Darwish died in 2008, his friends visited his home and retrieved poems and writings some of which are … Read more Forthcoming: ‘I Don’t Want This Poem to End,’ New Collection of Work by and About Mahmoud Darwish

Calligraphy Typewriters: The Selected Poems of Larry Eigner

  For anyone interested in American poetry post-WW2 at its experimental, processual best, & who was not able to pick up the set of Collected Volumes (very expensive indeed) or only owns a few (there were many!) of the small-press chapbooks & books Larry Eigner published during his life-time, this is THE BOOK. Here is what Lynn Hejinian had to say about it: “Following publication of the massive (and magnificent) four-volume edition … Read more Calligraphy Typewriters: The Selected Poems of Larry Eigner