“Le désoeuvrement” — a core term in Maurice Blanchot’s late writings, which I translated as “the unworking” in The Unavowable Community, available in paperback from Station Hill Press — has just surfaced (well, maybe not exactly the right word) in the New York subway ad:

0-The University of California Book of North African Literature
1-Exile is My Trade: A Habib Tengour Reader edited & translated by Pierre Joris
2-Pierre Joris: Cartographies of the In-Between edited by Peter Cockelbergh
3-Paul Celan: The Meridian Final Version—Drafts—Materials
Justifying the Margins (Essays)
Subreality is always with us.
http://juangregorioaviles.wordpress.com/2011/09/02/un-mundo-de-tinta-azul-marino/