Happy to announce that E. Tracy Grinnell et al.’s great Magazine Aufgabe is now available online. Here’s how it was announced on Jacket2: The task of recounting the work of Aufgabe is formidable. Founding editor E. Tracy Grinnell initiated the magazine in the Bay Area in 1999. Over the next fifteen years, Aufgabe has featured seventy editors, roughly 700 writers, nearly 150 translators, and twenty artists from twenty-three countries. The magazine was uniformly … Read more Aufgabe, 2001–2014 (ed. E. Tracy Grinnell et al.)
[FB’d this in dismay this morning; but seems worthwhile to keep track of on my blog. It concerns a review of Elizabeth Bishop, A Miracle for Breakfast by Megan Marshall, but mainly Patricia Bosworth’s review of ROBERT LOWELL, SETTING THE RIVER ON FIRE A Study of Genius, Mania, and Character By Kay Redfield Jamison.] So, trying to relax on a windy & cold Sunday morning, I turn to the just-delivered paper New York Times, … Read more Reading the NYTBR on Bishop & Lowell
A choral piece by composer William Brooks, commissioned by The Crossing as a part of “Jeff Quartets”, a concert in memory of Jeff Dinsmore. Original poem by Pierre Joris, also commissioned by The Crossing. Here is the poem: Jeff Dinsmore Acrostic Elegy Like Orpheus, for you, Jeff, we finger the strings of life to play in sorrow and dEep choral dismay a plaint of life and death our co-Founders two … Read more “For Orpheus”
Canto Diurno, my Selected Poems (1972-2012) in French (translations coordinated by Jean Portante) and with a foreword by Charles Bernstein, was published this month by Le Castor Astral in their “Les Passeurs d’Inuits” series. Many thanks to Jean Portante, Jean-Yves Reuzeau, Jacques Darras & Charles Bernstein for their invaluable contributions. Here, an extract of Charles Bernstein’s foreword: Pierre Joris’s Cantos Diurno are never solemn, but they acknowledge the “darkness that … Read more Just Out: “Canto Diurno”!
Archipelago books — maybe right now the finest US press truly turned toward & tuned in to the world beyond these Benighted States — has just released a gorgeous 800-page bilingual tome of the Moroccan poet Abdellatif Laâbi’s Selected Poems under the title In Praise of Defeat. The choice of poems is the author’s own, and the excellent translations from the French are by Donald Nicholson-Smith. Rather than “review” & laud … Read more Abdellatif Laâbi’s “In Praise of Defeat”
… poet, traveler, publisher, performer, friend, fastest pen-in-cheeck reader in the East & the West, teacher, quiet hurricane, mover, inspirer. Travel well, my friend, you who always knew how to move with grace through the barzakhs of all our in-betweens. Here a poem a wrote for Tom a few years back:
“we can’t build a wall. we can only spout pure water again and again and drown his lies.” -Eileen Myles 340 poets, 730 pages. Coming in mid-February. For more information, go to: http://www.spuytenduyvil.net/resist-much-obey-little.html
I was asked to write this piece in late December for the January issue of the Harriet blog The Reading List, a feature of Poetry magazine’s Editors’ Blog, as I had Celan prose translations in the January issue: No matter what else has gone wrong with this year (and much did, obviously, & I won’t dwell on it!), it is going out with a bang: the mailman just handed me today, Tuesday, … Read more Reading List 2016
All videos by Pierre Joris — except the Pierre Joris one, which is by Nicole Peyrafitte .