& Yet More Noticings…

— Interesting post by Brian Henry on that somewhat arrogantly named “Best American poetry” blog, concerning matters of translations, and how one often stays hooked on the first translation of a poet one has read.  I, for example, have an unreasonable love for R.H. Blythe‘s haiku translations, remembering, or so I thought, exactly when — spring 1967 — I bought the 4 volumes — with borrowed money — and … Read more & Yet More Noticings…