Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’ Parts 1 & 2

Via Arab Literature (in English) & BY MLYNXQUALEY on DECEMBER 4, 2017 • ( 0 ) Marcel Kurpershoek, editor-translator of Hmedan al-Shweʿir’s Arabian Satire: Poetry from 18th Century Najd, first became acquainted with Nabati poetry in the 1980s, while working as a diplomat in Saudi Arabia, and soon was drawn to the diwan of Hmedan, “maybe the No. 1 poet” in the Nabati tradition. Kurpershoek, currently a senior research … Read more Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’ Parts 1 & 2