[PJ: & this applies just as well to the US than to Israel/Gaza] June 9, 2018 IT’S FRIGHTENING. Unprincipled psychologists, in the service of a malignant regime, use sophisticated techniques in order to control the mind of a person from afar. The term “brainwashing” was born in 1950. It is a Chinese word (“xinao”, literally wash brain). Originally it served to describe a technique used – so it was … Read more Uri Avnery: Are You Brainwashed?
Nicole & I much looking forward to take part in this! Black Mountain College USA (1933 – 1957) comes to the Black Mountains of Powys, Wales. A full weekend exploration and celebration of the work, philosophy and ongoing influence of that remarkable, mid-twentieth century educational and multi-genre artistic experimental venture. MAY 26th – 27th The morning and afternoon sessions will be held at the Dance Studio in Crickhowell Community Sports … Read more Glasfryn Project: Black Mountain College, A Celebration
May 19, 2018 ON BLOODY MONDAY this week, when the number of Palestinian killed and wounded was rising by the hour, I asked myself: what would I have done if I had been a youngster of 15 in the Gaza Strip? My answer was, without hesitation: I would have stood near the border fence and demonstrated, risking my life and limbs every minute. How am I so sure? Simple: … Read more Uri Avnery: The Day of Shame
via ArabLit MAY 16, 2018 Poet Saleh Diab recently edited a bilingual, French-Arabic, anthology of Syrian poetry: By Daniel Behar, Hussein Bin Hamza Saleh Diab’s recently published bilingual anthology in French and Arabic consecrates the Syrian contribution to Arab poetics and world poetry. This selection was compiled and translated over the course of more than eight years. In this interview, Diab presents his views about the place of Syrian … Read more Belonging to Human Time: A Syrian Contribution to Arab Poetics
via ArabLit. Palestinian writer Atef Abu Saif is a talented and insightful political scientist, novelist, short-story writer, and editor who lives in Gaza: 1. Still Life: Scenes in Gaza Time (2006), translated by William Hutchins. This excerpt begins: He discovered suddenly that Gaza had a sea — a big sea, too. It was blue — like a dark-colored painting — and in the evening the sun resembled a giant orange plunging … Read more 5 from Gazan Writer Atef Abu Saif
Extracts from the excellent reading by Ammiel Alcalay in the * P r o s e P r o s * series hosted by Martha King & Elinor Nauen Thursday, May 3, 2018 at the SideWalk Café.
In the London Review of Books of 26 April, Colin Burrow reviewed three translations of the Odyssey, the most recent one being Emily Wilson’s, here. After reading it I felt that Burrow had missed out on a further major recent translation, that done by Charles Stein, & for once decided to send a letter to the editor. The lrb responded with what I take is its usual email, … Read more A Brief Odyssey of Various Odyssey translations & the lrb
via Arab List (in English) & by MLYNXQUALEY on MAY 3, 2018• ( 0 ) Palestinian poet and Dareen Tatour was surrounded by supporters on Thursday, May 3 as the Nazareth Magistrate’s Court found her guilty of incitement to violence and supporting a terror organization. The conviction centered around three social-media posts, including the poem “Resist, My People, Resist Them“: The thirty-six-year-old poet, who is an Israeli citizen, has been in and … Read more Palestinian Poet Dareen Tatour Convicted of Incitement, Supporting Terror for Poem and Facebook Posts
BY MLYNXQUALEY on APRIL 30, 2018• ( 1 ) ArabLit’s ongoing series on Teaching with Arabic Literature in Translation continues with a discussion with Gretchen Head, Assistant Professor of Literature at Yale-NUS College, Yale University’s Singapore campus, and co-editor of The City in Arabic Literature: Classical and Modern Perspectives. Here, Head discusses her “World Literature and its Discontents.” An abridged syllabus is available at the end: Relating Arabic literature to “world” literature (both … Read more Teaching with Arabic Literature in Translation: ‘World Literature and its Discontents’
A short English presentation of the novel can be seen here as L’amas Ardent in a few words.